Jean-Marie Straub & Danièle Huillet - 'Schwarze Sünde'
Two years after Der Tod des Empedokles, Huillet and Straub return to Friedrich Hölderlin’s unfinished, late-18th-century drama. Shot in the dazzling sunlight and mottled shadows of a clearing on the foothills of the Etna, it was there that the Greek pre-Socratic philosopher Empedocles legendarily cast himself into the volcanic fires to prove his immortality. We find him, already far from the people and the politics of the city, nearing his self-sacrifice, debating with his loyal disciple Pausanias and his former teacher Manes. The characters that have remained walk on black ashes like ghosts of another world. It is a text of farewell and remembrance. At the end of the film, a strange woman – Huillet herself – replaces the vanished. Sitting on a slope, she conjures up “the living spirit”, wishes for “a flood after the drought” and then, abruptly, turns her head to another, new place or future offscreen and asks, “Neue Welt?” At that point Hölderlin’s fragment also falls silent.
“When I was a student at Nancy University, we were given a typescript entitled La Paix / Der Frieden by Hölderlin. When Danièle and I met there in 1954, I was walking around with this poem in my pocket. She didn’t know German and she asked me to translate it for her. But there was another text by Hölderlin that deeply touched me and that I knew well, it was this kind of sketch, a fragment of the chorus at the end of the first act, that Danièle says at the conclusion of Schwarze Sünde.”
“There was above all the desire to recover a topography. It’s a very hard place, there are no trees, no shade. It’s much more difficult to say the text like that in the sun. It’s a constant struggle with the sun. For the first and probably the last time, we wanted to go back with the same actors, like Ozu who always used his same old actor… We have returned to this place, just like John Ford returned to Monument Valley. In Der Tod Des Empedokles, there is no valley between our point of view and the mountain, in Schwarze Sünde, there is an enormous valley, we see it and can feel it. In the first film, there is a scenic idea, a theatrical stage, here it is something else. Let’s say modestly that this is more like Blind Husbands, which was the only film that Erich von Stroheim was able to edit and belongs to him from start to finish. One would be a more theatrical film and the other maybe a film-film.” (Jean-Marie Straub, Cahiers du cinéma, 1989)